Japón

Japón

30 de diciembre de 2016

Reunión de la familia japonesa previo a Año Nuevo

El 29 los padres de Kiyo nos pasaron a buscar para ir juntos a Chiba, al hostal de una de las tías abuelas.

Después de alrededor de una hora y media de viaje (desde Tokyo) arribamos a destino. Y de a poco fueron llegando todos: hermanos, esposas, hijos, primos, tíos, abuelos...

Para el evento familiar, la tía abuela de Kiyo debió cerrar el hostal, ya que se trataba de más de 20 personas que pasarían el día y la noche allí.

Un lugar con hamacas, mini golf, canchita de basket y muy cerca de un parque que visitamos por la tarde... Los niños estaban en el paraíso!








La cena comenzó a las 6 de la tarde y había una gran cantidad y variedad de comida.




Edamame (vaina con porotos verdes adictivos), gyozas fritas (empanaditas japonesas), rollitos de jamón, sofrito de renkon (un tipo de raíz crocante y muy rica!), kimchi de vegetales y pulpo, nimono de mariscos (un estilo de guiso japonés), rollitos de carne con salsa de tomate, hamburguesas con salsa demi glace, croquetita de cangrejo con salsa crema de curry, sashimi (pescado crudo), etc




Todo un gran banquete en una larga mesa!!!! Y claro que tratándose de japoneses, abundaban las bebidas alcohólicas: cervezas, sake, bebidas del tipo sour (refrescos más una bebida alcohólica llamada "shochu") y el delicioso "Umeshu" (licor a base de ciruelas japonesas) casero de mi suegra...

Y bien, aparte de tratarse de una celebración por fin año, también coincidía con el cumpleaños de otra de las tías abuelas de Kiyo, por lo que la clásica torta de crema y frutillas estuvo presente para acompañar el cántico de "Hapi Basudei" (happy birthday)... Y la cumpleañera (septuagenaria) al parecer estaba pasando tal buen rato que olvidó llevar la cuenta de los vasos de bebida que tomaba... así es que su noche acabó en el baño, vomitando todo lo que había ingerido...

Por otro lado, tuvimos también una instancia de juego de mesa: el conocido "Monopoly"... Un juego de mesa al que jugaba en Uruguay, desde la niñez y que probablemente todos conozcan... Me encontré con que la versión japonesa, es exactamente igual. Para no salirnos de la rutina de siempre, Kiyo ganó el juego...

Antes de dormir, muchos pasamos por los baños... yo sólo para ducharme, pero otros también para meterse en el "gran ofuro" (bañera con agua muy caliente) del hostal. A mí, eso de compartir el agua
de la bañera con tantas personas aún no me convence XD




Y finalmente subimos al piso superior, en donde las habitaciones se encontraban a los lados de un
pasillo, el cual desembocaba en el área de lectura: repisas llenas de mangas (historietas japonesas).




En los cuartos, descansamos en futones, sobre pisos de tatami: dormitorios tradicionales.





A las mañana, nos despertamos cuando los niños vinieron a golpear diciendo: "el desayuno ya está listo"... y bien, frente al llamado, no nos quedó más remedio que estar desayunando antes de las 8am; pero el delicioso desayuno tradicional japonés valió la pena (arroz, sopa de miso, salmón, tofu e incluso variedad de panes).

Antes de que cada uno regresara a sus hogares, pasamos a almorzar (previa reserva), todos juntos a un restaurante especializado en platos con pescado. Se trataba de un restaurante muy popular, en el que tuvimos la suerte que aceptaran una reserva de 20 personas, una hora antes de ir... ya que a la salida, nos encontramos con mucha gente haciendo cola para ingresar. Los platos deliciosos!





Un par de días espectaculares, de esos que como familiera que soy, disfruto al máximo :D

25 de diciembre de 2016

Navidad en Japón

"Cuál es el sentido de la Navidad para los japoneses?" me animé a preguntarle a mis compañeras de trabajo.... La respuesta fue simple y sincera: "No tiene ningún sentido. A los japoneses nos gustan los eventos".

En Japón, la Navidad es una fecha para las parejas... Sinónimo de citas románticas, pollo frito y torta de Navidad... Y para aquellos que no tienen pareja, suele ser una fecha un poco triste, en la que prefieren quedarse encerrados en sus casas... Sin embargo también se ven grupos de amigas/os solteros, que salen juntos a "lamerse sus propias heridas" (según palabras japonesas).

Pasar una hermosa Navidad en Japón, para alguien que viene de una cultura diferente, es todo un desafío... Y sinceramente, mi Noche Buena no fue tan buena como hubiera deseado...

Para empezar, no hay ningún feriado el 25 de diciembre, por lo que es muy frecuente que la gente trabaje como cualquier otro día... De hecho, Kiyo tuvo que trabajar el 24 hasta las 17 horas, y el 25 toda la mañana (desde las 7 hasta después del mediodía)...

Lamentablemente terminamos yendo a Shibuya, el 24 por la noche ("sorpresa de Kiyo"), para comprar un regalo de último momento... Allí, era todo tan caro, que al final, por supuesto, no compramos nada! Y para mí, que no me gusta salir de compras ni tampoco las grandes multitudes, estar en Shubuya fue casi como una pesadilla... Mucha gente en todos lados...
Tengo que reconocer que lo bueno fue la bonita iluminación! Y que a pesar de todas las dificultades, Kiyo intentó que yo la pasara lo mejor posible!









Kiyo se había adelantado, y había hecho una reserva en un restaurant italiano...Tuvimos una cena fina y cara; quesos, carpaccio, frittata de pulpo, pescado asado... Muy inusual para nosotros que cada vez que comemos fuera de casa, comemos Ramen XD... Pero todo muy rico! "Esbueno comer de vez en cuando algo tan delicado también" comentó Kiyo.


Volvimos a la casa alrededor de las 22 horas, y comimos nuestra torta de Navidad... La torta clásica suele ser de "chantilly" y frutillas... Pero yo preferí pedir una de chocolate (cortesía de la pastelería en la que trabajo). Acompañamos con té verde!







Nos dijimos Feliz Navidad! y antes de las 12 ya estábamos acostados, ya que Kiyo tenía que despertarse a las 6 am del día siguiente.

Mis conclusiones: no hay como pasar la Navidad con toda la familia, en casa, en tranquilidad, comiendo rico y conversando animadamente... El año próximo haré lo posible por volver a Uruguay para estas fechas... Ojalá Kiyo pueda acompañarme, para que la próxima sí sea una Navidad perfecta!

Papá Noel me trajo un Totoro alcancía muy grande! :D Gracias por acordarte de mí! Se ve que me he portado muy bien este año!





Muy feliz Navidad a todos!



20 de diciembre de 2016

Trabajo en Japón

Comencé a trabajar hace alrededor de un mes en una pastelería llamada Anniversary.

Terminé decidiendo trabajar allí, porque, durante la entrevista, los jefes me parecieron extremadamente amables y flexibles, y afortunadamente realmente lo son.

Allí realizo trabajos de decoración en azúcar, decoración de galletitas y también trabajo de pastelería.

Estoy en condición de "Arubaito" lo que sería un equivalente a un part-time, un trabajo por horas o trabajo eventual. Es normal que las empresas comiencen contratando a alguien en condición de "arubaito", a modo de prueba por 3 meses, y que luego lo pasen a "seishain" (empleado fijo).
Sin embargo, los empleados fijos suelen trabajar más horas y más días que los que tienen contrato como "Baito" (o "arubaito").

En mi caso, trabajo de lunes a viernes y tengo una jornada de 9 horas (1 hora de descanso). En Japón, la jornada es de 9 horas en adelante. Los empleados fijos, en empresas japonesas, suelen trabajar alrededor de 12 horas cada día (en adelante)... Además, muchas horas extras corren como un servicio, es decir, los empleados no cobran ni un centavo por ellas.

En donde trabajo, los empleados fijos tienen 6 días de descanso por mes, en un sistema rotativo.

Tomando en cuenta las condiciones laborales japonesas, es muy probable que continúe trabajando siempre como "Arubaito". Aprecio mucho mi tiempo y mi vida como para pasarme el día enteroen el trabajo.

En cuanto al trato con mis compañeras (son todas mujeres) es en general bueno. Aunque existen excepciones, como en todos lados... Y aquí, más frecuentemente, escucho comentarios y preguntas completamente idiotas (perdón por la palabra)... Según mi esposo, las mujeres japonesas suelen ser un poco complicadas y cerradas.

Sin embargo, hasta ahora, lo que más encuentro molesto es que en Japón, los nuevos en una cocina (a no ser que ingreses como jefe), comienzan lavando y haciendo los peores trabajos, sin importar la experiencia previa. Además, en los trabajos hay un sistema de jerarquía muy fuerte, en el cual el superior a veces le habla al resto como si fueran sus esclavos (no existe un "por favor", ni un "gracias").

A pesar de todo, estoy aprendiendo muchas cosas sobre la modalidad de trabajo en una pastelería japonesa: sumamente estrictos y detallistas! Y me supongo que serán así en todos los rubros!







9 de diciembre de 2016

Entrevistas de Trabajo

El mes de Noviembre fue definitivamente sinónimo de entrevistas de trabajo.

La clave para conseguir trabajo en Japón (además de tener una visa) es armar un curriculum vitae en japonés... y tener un nivel de japonés conversacional... nivel medio (un N3 o N4, hablando de manera concreta).

Ya que mi esposo es japonés, fue él quien se dedicó a traducir mi CV al japonés, y adornarlo con montones de Kanjis (ideogramas), que todavía ni puedo leer.

El primer día de entrevistas fue naturalmente desastroso... Aparecieron montones de expresiones y palabras nuevas del japonés y no cerebro se desgastó haciendo un gran esfuerzo por tratar de entender lo que me decían... pero después de algunas entrevistas... me encontré con que básicamente todos los empleadores preguntaban las mismas cosas, entre ellas: por qué quieres trabajar en nuestra empresa?

Las decepciones llegaron y la triste realidad de la fuerza de trabajo japonesa quedó expuesta en seguida.

A pesar de que los japoneses tienen un horario de trabajo de 9 horas (1 hora "de descanso"), las personas que cumplen con ese horario normalmente están trabajando en condición de "arubaito" (un supuesto part time). Los empleados de las empresas japonesas, es decir, quienes tienen contrato, suelen trabajar alrededor de 12 horas (o más) cada día... Además existe el "servicio de horas extras", es decir, hacer horas extras sin cobrar... Para una uruguaya como yo, eso es completamente inadmisible.

En una de las entrevistas de trabajo, me encontré con que los empleados de la pastelería trabajan cada día 15 horas... de 6 am a 21 pm... Entonces, tienen nada más que 9 horas para tener una vida, la cual, seguro resumen en comer y dormir. Además de todo, tan sólo 6 días de descanso al mes...

Para mí, eso es una vida muy triste y no tiene ningún sentido.

Por otro lado tuve que escuchar comentarios como: "Los japoneses consideran el trabajo como lo más importante y aquí no se prioriza un balance entre el trabajo y la vida privada, como tal vez sí se haga en tu país..."

Claro, que después de seguir una rutina de trabajo tan larga, todos los días, es probable que te encuentres en algún momento en riesgo de "muerte por exceso de trabajo"... Y allí, ingresamos en otro concepto muy japonés: "Karoshi"... El hecho de que incluso exista una palabra que se traduzca como muerte por exceso de trabajo, ya nos da un gran indicio del extremo en el que viven los trabajadores japoneses. Una realidad tristísima!

Al final, comencé a trabajar, dos semanas después de las entrevistas de trabajo. Actualmente no puedo decir que esté muy contenta con el trabajo en la pastelería, pero esa ya es otra historia... Al menos, me siento agradecida por estar trabajando dentro de mi rubro, a pesar de mi nivel básico de japonés 😊

Gracias como siempre por seguir leyendo!